Τραγουδώ διαφορετικά

Εδώ θα δημοσιεύονται τραγούδια για τη διαφορετικότητα, τραγούδια από άλλους πολιτισμούς, τραγούδια σε άλλες γλώσσες! 
Για να ακούσεις τα τραγούδια κάνε κλικ πάνω στον τίτλο τους.


Don't laugh at me! 
Μετάφραση:
Είμαι ένα μικρό αγόρι με γυαλιά, αυτός που τον λένε φυτό
Ένα μικρό κορίτσι που δε χαμογελάει, γιατί έχει σιδεράκια στο στόμα της
Και ξέρω πως είναι να κλαις μέχρι να σε πάρει ο ύπνος...

Είμαι αυτό το παιδί που στα παιχνίδια τον διαλέγουν τελευταίο
Είμαι ο πιο αργός απ'όλους μέσα στην τάξη
Δεν είναι ανάγκη να είσαι φίλος μου, αλλά είναι τόσο δύσκολο να ζητήσω:

Μη με κοροϊδεύεις, μη μου δίνεις "ονόματα"
Μην παίρνεις ευχαρίστηση από τον πόνο μου
Στα μάτια του Θεού όλοι είμαστε ίδιοι
Κάποια μέρα όλοι θα έχουμε τέλεια φτερά 
Μη με κοροϊδεύεις....


We are the World
We are the children
We are the ones who make a better day so let's start givin'
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day just you and me!

και η ελληνική εκδοχή του Μια Νέα Αρχή

Mi Burrito Sabanero
(παραδοσιακό Χριστουγεννιάτικο της Λατινικής Αμερικής)

Con mi burrito sabanero voy camino de Belén(x2)
si me ven, si me ven, voy camino de Belén(x2)
el lucerito mañanero ilumina mi sendero(x2)
si me ven, si me ven, voy camino de Belén(x2)
con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando(x2)
si me ven, si me ven, voy camino de Belén(x2)

tuquituquituqui, tuquituquita apurate mi burrito que ya vamos a llegar tuquituquituqui, tuquituquitu apurate mi burrito que vamos a ver a Jesús

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου